Legalización y traducción - Embajada de Hungría

Legalización y traducción

Agendar una cita:Agendar una cita

 

Legitimación de firma

En el caso de un individuo:

El requisito básico para la legitimación de la firma es la comparecencia personal. La solicitud sólo podrá presentarse mediante cita previa. La legitimación se puede esperar en el sitio, pero en el caso de una gran cantidad de documentos, es posible que solo podamos entregar los documentos autenticados posteriormente. En caso de que su firma sea autenticada, usted firma el documento delante del funcionario consular, o reconoce la firma en el documento como suya delante del funcionario consular. Al autenticar una firma, el funcionario consular sólo verifica la autenticidad de la firma, no examina el contenido del documento y no es responsable del mismo. En todos los casos es necesario preparar el documento con antelación. El personal de la sección consular NO puede editar, escribir o imprimir el documento que necesita. La condición para la autenticación es que usted pueda demostrar su identidad presentando un pasaporte válido, documento de identidad o licencia de conducir.

La tarifa consular por autenticación de firma (se paga por cada autenticación solicitada): $ 36 USD

En caso de una empresa:

Si la firma se realiza en nombre de una persona jurídica u otra organización sin personalidad jurídica, el firmante debe probar su identidad y su autoridad para representar a la empresa, mediante un documento (autenticado públicamente) con una antigüedad no mayor a 30 días que certifique que la organización comercial ha sido registrada por el tribunal de registro (certificado de la empresa, copia de la empresa). Si la constitución de la organización requiere registro oficial o judicial, se deberá demostrar que se ha completado el registro y que el cliente está autorizado a firmar en nombre de la organización. En el caso de firmar en nombre de una entidad jurídica extranjera o de una organización sin personalidad jurídica, también se deberá certificar que la organización ha sido registrada o constituida bajo la ley de su propio país y que el cliente está autorizado para firmar en nombre de la organización. En este caso, el extracto de la sociedad extranjera deberá presentarse con la certificación correspondiente.

La tarifa es de $ 47 USD

 

Legalización de copia

Al hacer una legalización de copia, la sección consular hará una fotocopia del documento original que usted ha presentado y la cotejará. El coste de este trámite se indica en la sección "Tasas consulares" de nuestra página web. La presentación por correo no es posible, ya que requiere una comparecencia personal. La solicitud sólo puede presentarse en persona con cita previa.

Costo del trámite: $ 24 USD

 

Autenticación de la copia presentada

Certificación de copia: la sección consular certificará la copia que usted ha realizado presentando el documento original. El coste de este trámite se describe en la sección "Tasas consulares" de nuestro sitio web. La presentación por correo no es posible, ya que requiere una comparecencia personal. La solicitud sólo puede presentarse en persona con cita previa.

Costo del trámite: $ 18 USD

 

Traducción auténtica

Una traducción certificada es una traducción realizada por el cónsul, la Oficina Nacional de Traducción y Certificación de Traducciones (OFFI) y en ciertos casos por traductores oficiales registrados en el extranjero (perito oficial).

  • de una lengua extranjera (español, inglés) al húngaro
  • del húngaro a un idioma extranjero (español, inglés)

Traducción al español: $ 53 USD

Traducción al húngaro: $ 41 USD

 

Certificación de una traducción presentada

La traducción presentada es autenticada por el cónsul o la Oficina Nacional de Traducción y Certificación de Traducciones (OFFI), la cual el solicitante trae consigo.

  • de una lengua extranjera (español, inglés) al húngaro
  • del húngaro a un idioma extranjero (español, inglés)

Certificación al español: $ 36 USD

Certificación al húngaro: $ 24 USD


Para los procedimientos consulares, los documentos expedidos en idioma extranjero deben ir acompañados en la mayoría de los casos de una traducción certificada al húngaro. Las traducciones certificadas pueden ser preparadas en Hungría por la Oficina Nacional de Traducción y Certificación de Traducciones (OFFI), en el extranjero por las oficinas consulares de las misiones húngaras en el extranjero y, en ciertos casos, por traductores registrados oficialmente (perito oficial) en el extranjero.

Como se mencionó anteriormente, la preparación de una traducción certificada y la certificación de una traducción son dos tipos de casos distintos. Nuestra oficina consular únicamente prepara traducciones relacionadas con asuntos consulares (del húngaro al español o inglés) dependiendo de su capacidad, o realiza certificaciones de traducción (en español o inglés).

¡Importante! En Hungría, solo la Oficina Nacional de Traducción y Certificación de Traducciones (OFFI) puede proporcionar traducciones certificadas/certificación de traducción. Si desea utilizar un documento en un idioma extranjero que no esté relacionado con un asunto consular en Hungría, deberá hacer que OFFI traduzca el documento al húngaro.